post of the week
словно хрупкий мотылек, она ломается в его объятиях, горечь соленой влагой течет из глаз, тонет в складках его одежды, оставляя темными пятнами ее боль. Жалость к самой себе, отданной как ненужный котенок, что барахтается в ведре с водой, борясь с этой стихией.
episode of the week
quest queue
#1 behind enemy lines — Evan [22.03]
#3 the quibbler's riddle — Declan [22.03]
#4 betrayal at dusk — Thaddeus [25.03]
Соласал профилактируется, ждем вас через часик второй 🪄

hp: solace

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » hp: solace » the wand chooses the wizard » rebecca blossom, 21, de


rebecca blossom, 21, de

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Основная информация

Возраст: 21 (16.10.1959)
Статус: pure-blooded, Hogwarts, Slytherin’78
Род занятий: не трудоустроена, разделяет взгляды ПС
Особенности: “… она появлялась на пороге как сошедшая с полотна старых мастеров – высокая, стройная, с той безупречной осанкой, что дается либо природным аристократизмом, либо долгими годами сцены. Густая тьма вьющихся волос спадала на плечи, оттеняя белизну точеного лица, словно высеченного из слоновой кости. Всё в нем было выверено: высокие скулы, скульптурный нос, губы, чей изгиб хранил тайну, и глаза – огромные, глубокие, способные одним взглядом разбить сердце или поставить на колени. В их бархатной глубине таился лед: они смотрели с холодным любопытством хищницы, изучающей жертву перед броском. Густые брови с едва заметным изломом придавали лицу выражение вечной насмешки над чужими слабостями. Когда она улыбалась, улыбка ее была подобна скрытому в шелке лезвию: безупречно красивая, но режущая без промаха. В ней жила та редкая порода красоты, где утонченность служит лишь маской для безжалостной воли, а античная гармония форм становится инструментом власти, перед которой замирает сердце – уже не от восхищения, а страха…”

Артефакты и навыки

Навыки: трансгрессия была не просто лицензированным навыком, а интуитивным оружием Бекс. В то время как для большинства волшебников перемещение требовало мучительной сосредоточенности и сопровождалось громким хлопком, Ребекка совершала его с почти бесшумной грацией и молниеносной скоростью
Палочка: 12 дюймов, терновник и жила из сердца дракона

Семья и Происхождение

На фоне немногочисленных древних чистокровных династий, чьи корни уходили в сумрак раннего средневековья, род Блоссомов в поздней шотландской истории смотрелся явлением уникальным — слишком молодым, слишком дерзким, чтобы вписаться в чопорный ряд исконных фамилий. Их история начиналась с кельтского дворянства, но достоверные следы тянулись лишь к концу XVIII века, когда на свете появился Александр Блоссом (1770–1878), ставший основателем династии. Связав себя узами брака с отпрыском древнего дома Блэк, он не просто дал начало роду, но навеки вписал в его скрижали родство с одним из самых уважаемых семейств Британии.

Испокон веков Блоссомы славились своими прелестными дамами — сам Бог велел называть их неувядающим цветником невест. Чистокровные волшебники со всей Европы стекались в самое сердце Шотландии, чтобы хоть одним глазом взглянуть на здешних красавиц, и каждый самонадеянно мечтал завоевать руку и сердце юной Блоссом. Но семья, храня верность традициям, в мужья дочерям выбирала лишь волшебников британской крови.

Однако в начале девятнадцатого столетия, когда старые шотландские корни стали тесны для разрастающейся династии, Блоссомы пустились в странствие. Семейство разъехалось по Европе — не в поисках удачи, но ради расширения дел, которые к тому времени уже требовали присутствия в разных концах света. Так, постепенно обживая новые земли, они и осели на чужбине, словно пересаженные саженцы, прижившиеся на благодатной почве. Одна из ветвей, от которой вела свой род Ребекка, обрела пристанище в Норвегии, среди её живописных зелёных ландшафтов, где фьорды встречались с густыми лесами, а воздух, казалось, хранил древнюю магию севера.

Что до богатства Блоссомов — оно незыблемо. Нынешних «замороженных» резервов рода хватит без малого на три поколения наследников, даже если никто из них не приложит руки к семейному бюджету.

Источники же дохода множились и крепли с каждым новым главой рода. Начало положил Александр Блоссом V, обративший взор к недвижимости: продажа и аренда старинных замков принесли династии весомое состояние. Ныне во владении Блоссомов числятся сто сорок архитектурных жемчужин, и все они отданы в пользование другим волшебникам. Люцифер Блоссом приумножил казну, пустив в оборот авторские книги, а Эдвард Блоссом вывел семейный бизнес на мировой уровень, создав процветающую сеть волшебных гостиниц, раскинувшуюся по всему свету.

PB Edward Blossom || Эдвард Блоссом – покойный отец. При жизни был квалифицированным юристом и основателем сети гостиниц для волшебников по всему миру. Умер от рака крови. Был лично знаком с Тёмным Лордом. До последнего дня оставался супругом Киры Блоссом. Учился в Дурмстранге.
PB Keira (Richi) Blossom || Кира (Риччи) Блоссом - мать, итальянка по происхождению. До смерти мужа была свободной художницей. Сейчас ее картины украшают не только родовое поместье Блоссомов, но и не мало домов других волшебников, которым она великодушно преподносила их в качестве подарков. Вдова. Ныне проживает с тремя своими детьми и гражданским супругом, Альфредом О`Коннеллом. Занимается благотворительностью.
HB Alfred O`Connell || Альфред О`Коннелл. Гражданский супруг Киры Блоссом и отчим ее детей. Проживает со всем семейством в их поместье. Ирландец по происхождению. Профессиональный игрок в квиддич.
PB Ashton Blossom || Эштон Блоссом – старший родной брат. Старше Ребекки на 4 года. Учился в Хогвартсе на Слизерине. Сразу после окончания Школы съехал от матери и женился на своей однокурснице. Летом 1977 года стал отцом двойняшек. Вместе с супругой состоит в числе ПС. Объявлен в розыск за убийство маггла.
PB Emerald Blossom || Эмералд Блоссом – старшая родная сестра. Старше Бекки на два года. Прошла обучение в Хогвартсе (фак. Слизерин). Проживает в родительском доме. Также состоит в числе ПС.
PB Darren Blossom || Даррен Блоссом – родной младший брат. Младше Ребекки на год. Он так же обучался в Хогвартсе, но на Рейвенкло. Неплохо играет в квиддич. Мечтает попасть в сборную страны.
PB Olivia Blossom || Оливия Блоссом – родная младшая сестра. Была названа в честь бабушки по маминой линии. Самый младший член семьи. Младше Бек на одиннадцать лет.

Генеалогическое древо семьи

История персонажа

Some things are just too beautiful to be caged

Краткая биография: Ребекка родилась в один из ненастных осенних дней, когда само небо над Норвегией разрыдалось в полный голос. То был хмурый октябрьский день, шестнадцатое число, и город Берген встретил её холодным дыханием фьордов, где ветер, казалось, помнил истории всех когда-либо живших здесь предков.

Её мать, Кира, носившая до замужества фамилию Риччи, была чистокровной волшебницей из Италии. Отец, Эдвард Блоссом, также принадлежал к старинным европейским магическим династиям. Их встреча была предопределена задолго до того, как они заняли соседние места в одной ложе на чемпионате мира по квиддичу в Глазго. Им обоим только что исполнилось по восемнадцать. Киру привели туда почти силой — разгневанный отец и старший брат, привыкшие не замечать её нежелания наблюдать за летающими на метлах фигурами. Эдди же, напротив, шёл на матч с друзьями, предвкушая грандиозное зрелище. Судьба, любящая иронию, столкнула их локтями на трибуне: будущий юрист и наследник фамильного замка, уже успевший окончить Дурмстранг и готовящийся к смотринам, и своенравная итальянка, мечтавшая лишь о кистях и зеленых просторах.

Несколько мимолётных фраз об игре, комплимент, брошенный с лёгкой небрежностью, — и вот уже двое молодых людей договариваются о свидании в дорогом ресторане. Кира вернулась в гостиницу окрылённой, но её рассказ вызвал у отца не просто гнев, а настоящую ярость. Свидание было запрещено под страхом самого сурового наказания, и уже тем же вечером семья покинула шумный город, вернувшись в солнечную Тоскану.

Молчание Эдди длилось долгих полгода. Синьорина Риччи, в сердце которой юный британец успел запасть глубоко и, казалось, навсегда, уже почти потеряла надежду. Но в один из зимних дней в итальянской ривьере появилось письмо-приглашение от мистера и миссис Блоссом. Смотрины, на этот раз — иного рода.

Свадьбу сыграли ровно через год после той роковой встречи. Разобравшись с формальностями, молодая пара решила остаться в Норвегии, в родовом поместье, которое принадлежало семье Блоссом ещё со времён первых поселений. Кира, грезившая стать свободной художницей, обрела наконец то, о чем всегда так мечтала: пространство для творчества и жизни. Их летняя вилла в Италии не шла ни в какое сравнение с этим суровым северным великолепием, даже несмотря на то, что старшие Блоссомы остались жить с ними, наполняя родовое гнездо своим присутствием.

Спустя пять лет, после смерти отца Эдварда, к молодой паре перешло не только мрачное поместье в окрестностях Бергена, но и увитый плющом старинный замок прапрадедов в самом центре Шотландии. Вскоре после прощания с родителем они приняли решение перебраться на родину предков, оставив северную резиденцию для редких летных визитов.

К моменту рождения Ребекки в семье уже было двое детей, а сразу после — родился еще один брат. Воспитание такого многодетного выводка — дело утомительное, но Кира всегда справлялась с ним с той лёгкой грацией, что даётся истинным волшебницам. Дети ей не докучали, а материальных трудностей семья не знала. Миссис Блоссом никогда не работала, оставаясь хранительницей домашнего очага. Но семейной идиллии не суждено было длиться вечно. Эдвард Блоссом, квалифицированный юрист Министерства Магии и успешный предприниматель, ушёл из жизни, когда маленькой Бекки не исполнилось и пяти лет. Рак крови, безжалостный и неумолимый, оборвал его историю.

Горе поглотило Киру. Она долго не могла смотреть в сторону других мужчин, находя утешение лишь в детских голосах и объятиях. Работать ей не приходилось, ведь Эдвард оставил семье многомиллионное состояние в наследство. После месяцев беспросветного траура жизнь всё же взяла своё. Кира перевезла родителей из Италии в Шотландию, подарив им спокойную старость подле себя, и открыла благотворительный фонд для развития больницы Святого Мунго. Смысл был обретён, и миссис Блоссом нашла наконец своё призвание.

В одиннадцать лет письмо из Хогвартса нашло Ребекку. Теперь, несмотря на долгие годы жизни в Европе, все дети, рожденные на территории Великобритании, получили законное право на обучение в старейшей школе магии и волшебства. К тому времени старший брат Ребекки Эштон уже заканчивал четвёртый курс, а сестра Эмералд переходила на третий. Жизнь семейства текла своим чередом, пока вскоре Кира не объявила, что ждёт еще одного ребёнка. Её новым молодым человеком оказался ирландский игрок в квиддич Альфред О'Коннелл, парень на семь лет младше неё. Их роман был стремительным, и, узнав о беременности, мистер О'Коннелл сделал вдове предложение. Кира отказалась, сочтя это кощунством по отношению к памяти всё ещё любимого мужа. Через семь месяцев родилась Оливия, а Альфред переехал в фамильный замок.

Нового члена семьи приняли без особого восторга, но яростнее всех сопротивлялась именно Бекки. Бесконечная, почти священная любовь к покойному отцу не позволяла ей принять чужака. Она пакостила ему, устраивала бойкоты матери, грозилась уйти из дома, но Кира, с мудрой покорностью судьбе, отвечала на это спокойствием, за которым, впрочем, скрывалась боль. Война между дочерью и любовником не утихает до сих пор, став одной из неизменных линий их семейной жизни.

Со своими братьями и сёстрами Бекки была нежна и крепка душой, но истинной родственной душой для неё всегда оставалась старшая сестра, Эмералд.

Учёба в Хогвартсе давалась ей ровно настолько, чтобы не вызывать нареканий. Сам процесс получения знаний казался ей скучной повинностью, домашние задания — пустой тратой времени. Зато мальчики… Бек с детства обожала флирт, и её острый ум сочетался с непоколебимым чувством собственного достоинства. Жизнь текла спокойно и размеренно, пока на седьмом курсе не грянул гром.

О своей помолвке с мистером *** Ребекка узнала всего за пару дней до того, как эта новость облетела всю школу, а затем и всю волшебную Британию. Письмо отчима в начале сентября привело её в ярость. Надеясь найти в сокурснике союзника, она назначила ему свидание в гостиной, чтобы расставить все точки над i. Но ***, истинный слизеринец до мозга костей, не спешил с выводами. Он не критиковал родителей и отказывался идти наперекор их воле. Та первая крупная ссора закончилась демонстративным бойкотом со стороны Бекки. Три месяца она игнорировала будущего супруга, чьи изысканный шарм и пленительная внешность вмиг утратили для неё всю гипнотическую силу.

Известие о совместном праздновании Рождества застало обоих врасплох. Со дня помолвки прошло уже три месяца, но их отношения с каждым днём лишь ухудшались. К тому же у Бекки появилась тайна, которая делала ситуацию вдвойне сложнее: уже больше месяца она носила под сердцем ребёнка своего лучшего друга. То, что началось как игра, как акт протеста, обернулось тяжёлым грузом. Она молчала, не желая портить жениху праздник, и надеялась на серьёзный разговор после семейного ужина.

Но жизнь распорядилась иначе. Утро после бурной ночи и семейного застолья встретило их в одной постели, а на безымянных пальцах обоих гордо сияли тонкие золотые кольца. Именно тогда, наутро после неофициальной церемонии, новоиспечённый супруг узнал, что его неверная жена беременна — и не от него. Почему он не разорвал этот брак сразу, осталось загадкой для них обоих. Но через несколько месяцев, когда Хогвартс уже гудел в преддверии экзаменов ЖАБА, у Ребекки случился выкидыш. Угроза её здоровью потрясла мужа до глубины души. Та болезненная дистанция, которую они выстроили из гордости и обиды, начала рушиться. Их отношения, отравленные враждебностью и придирками, неожиданно получили шанс. После выписки из больницы Святого Мунго, в конце этого тёмного тоннеля, забрезжил свет. Однажды вечером, оставшись наедине, они с удивлением осознали, что совместное существование больше не причиняет боли. Ледяная стена, казавшаяся вечной, дала трещину, а неожиданно вспыхнувшие чувства подарили им второй шанс на счастье. Супружеский долг перестал быть формальностью, превратившись в истинное удовольствие.

Вся вторая половина седьмого курса прошла для мисс Блоссом в водовороте личных драм. Последние два месяца учёбы словно стёрлись из её памяти, а первые ростки магической смуты под эгидой Тёмного Лорда прошли мимо неё. Что до раскола общества, здесь всё было иначе. Нельзя сказать, что она прониклась идеями противостояния — просто ей стало скучно. После неудачной беременности дети не появлялись, и жизнь молодой четы превратилась в размеренную, но пустую череду дней. И когда ***, не долго думая, вступил в ряды Пожирателей Смерти, Бекки с жаром поддержала супруга, став его правой рукой и вдохновительницей. Скука отступила перед азартом.

А затем старшего брата Ребекки обвинили в убийстве магглорожденных, и им с женой пришлось бежать. Бек, узнав о розыске, забрала к себе его маленьких двойняшек. Уже больше года они с *** заботятся о них как о родных дочерях, наполняя поместье детским смехом и той тихой радостью, что порой приходит только после бури...

Дополнительно

Основной персонаж: @rebeccablossom
Связь: скрытый текст - лс

Отредактировано rebecca blossom (2026-03-22 19:12:57)

+2

2

https://upforme.ru/uploads/001c/95/36/6/309267.png
Скорее держи письмо о зачислении в волшебники - сова уже стучит в твое окно. Мы рады приветствовать тебя на островке безопасности посреди войны, потому что "solace" означает утешение, успокоение, помощь и комфорт, особенно в печали или беспокойстве. Доставай свой список дел в приложении к письму перед тем, как погрузиться в игру. Сначала заполни коды и оставь их ниже сообщения о принятии. Только не откладывай: через двое суток карета с фестралами превратится в тыкву, а какой-то предприимчивый метаморф может увести твою внешность в гостевой.


ЗАПОЛНЕНИЕ КОДОВБАНКСВЯЗЬ С АМСПОИСК СВЯЗЕЙ
полезные ссылки

[sign]                  [/sign]

Подпись автора

https://upforme.ru/uploads/001c/95/36/6/707221.gif https://upforme.ru/uploads/001c/95/36/6/22067.gif

0

3

Код:
<div class="registry-entry"><a href="https://solace.rusff.me/profile.php?id=239">blossom, rebecca</a> [1959] — pure-blooded; de; hogwarts<sup>slytherin'78</sup></div> 
Код:
<div class="page-row">camilla belle — <a href="https://solace.rusff.me/profile.php?id=239">rebecca blossom</a></div>
Код:
женское
<div class="page-row"><a href="https://solace.rusff.me/profile.php?id=239">rebecca</a></div>
Код:
трансгрессия
<a href="https://solace.rusff.me/profile.php?id=239">Rebecca Blossom</a>
Код:
[align=center][font=Playfair Display][url=https://solace.rusff.me/profile.php?id=239][size=16][b]REBECCA BLOSSOM[/b][/size][/url][/font]
[url=https://solace.rusff.me/]noname[/url][/align][hr]
Код:
<span><a href="https://solace.rusff.me/viewtopic.php?id=499#p66069">Rebecca Blossom, 21</a></span> <p> pure-blooded; Some things are just too beautiful to be caged</p>
Код:
<a href="https://solace.rusff.me/profile.php?id=239"><b>₴</b></a>
Код:
<a href="https://solace.rusff.me/viewtopic.php?id=499#p66069">rebecca blossom</a>
[url=https://upforme.ru/uploads/001c/95/36/239/729369.webp][img]https://upforme.ru/uploads/001c/95/36/239/t729369.webp[/img][/url]
pure-blooded
Цветок севера
Death Eaters

Отредактировано rebecca blossom (2026-03-23 10:13:39)

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » hp: solace » the wand chooses the wizard » rebecca blossom, 21, de


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно